Garth Marenghi s Darkpace (sê -ri) – TV nhiệt đới,
Xem thêm Người đàn ông với người học với Dean Learner, một spin-off, và Hộp thuốc hít, trên đó nhiều diễn viên giống nhau đã xuất hiện.
Loạt / Vị trí tối của Garth Marenghi
Vào giữa những năm 1980, nhà văn kinh dị sung mãn Garth Marenghi đã tạo ra một bộ phim truyền hình kinh hoàng đến nỗi phải đến năm 2004, nó được coi là an toàn khi phát hành chung cho công chúng Anh. Chương trình tập trung vào Bệnh viện Darkplace ở Romford, Đông London, nơi dường như được xây dựng trên chính cổng địa ngục. Để chính xác hơn, chương trình là về DR. Rick Dagless, m.D (do chính Marenghi thủ vai), là bác sĩ giỏi nhất thế giới, cũng như một cú sút crack, anh hùng hành động và chủ nhân Warlock. Dr. Rick Dagless, m.D. Và (ở mức độ thấp hơn), bạn bè và đồng nghiệp của anh ấy là hy vọng duy nhất hành tinh này chống lại các tệ nạn khác nhau nổi lên trong Bệnh viện Darkpace, bao gồm cả những người phụ nữ đột biến, phụ nữ Telekinetic tức giận, và tất nhiên, Scotsmen.
. Được rồi, điều đó không thực sự đúng. Vị trí tối của Garth Marenghi là một trò giả mạo có khuôn mặt thẳng thắn của các tác phẩm kinh dị B-Movie và toàn bộ ý tưởng của Cult Classic. Nguồn gốc thực sự của nó là Cambridge Footlight Alumni Matthew Holness và Richard Ayoade của bộ phim kinh dị kinh dị kinh dị có ngân sách thấp của Richard Ayoade Garth Marenghi’s Fright Knight (2000) và Garth Marenghi’s netherhead . Người học. Holness và Ayoade đã thể hiện lại vai trò của họ trong phim truyền hình cùng với Lowe như Madeleine Wool và Matt Berry khi Todd Rivers.
Bộ này là một ví dụ hiếm hoi về một toàn bộ chương trình Bị cố tình bao gồm các vùng nhiệt đới hút phong cách, có diễn xuất và đối thoại khủng khiếp, những âm mưu vui nhộn với đạo đức đe dọa và đáng ngờ (bao gồm cả cuộc tấn công của kẻ giết người). Cùng với “cảnh quay gốc”, mỗi tập phim được đi kèm với các cuộc phỏng vấn ngày nay với Marenghi và các bạn diễn của anh ấy, người không thể khen ngợi chương trình trong một chương trình trước thời đại, và đưa ra những hiểu biết sâu sắc về sản xuất của nó và (thay vì bị cong vênh) nghĩa.
Ở Anh, loạt phim đã chạy trên kênh bốn. Ở Mỹ, loạt phim lần đầu tiên chạy trên kênh khoa học viễn tưởng, sau đó chuyển sang [Bơi dành cho người lớn]. Hiện tại có thể được nhìn thấy trên Video Prime và Peacock.
Vào tháng 8 năm 2022, nó đã được tiết lộ rằng bộ truyện sẽ nhận được theo dõi các loại, dưới dạng một cuốn sách, cụ thể là: Terrortome của Garth Marenghi, Được phát hành vào ngày 10 tháng 11 cùng năm tại dạng chết, sách điện tử và audiobook.
Xem thêm Người đàn ông với người học với Dean Learner, một spin-off, và Hộp thuốc hít, trên đó nhiều diễn viên giống nhau đã xuất hiện.
Nhiều vùng nhiệt đới bị sử dụng sai. Nhiệt đới được sử dụng bao gồm:
- Chương trình 2-for-1: “Chương trình” được xen kẽ với các cuộc phỏng vấn với “diễn viên”.
- Tóc thập niên 80: Đúng với tiền đề của nó như một chương trình tối nghĩa của thập niên 80.
- Diễn viên ám chỉ: Được gọi. Garth tuyên bố trong bình luận DVD rằng nam diễn viên đóng vai Padre được chọn như một tiếng hét với nhân vật cùng tên mà anh đóng trong (không thực sự có thật) Padre loạt phim từ những năm 70. Todd bướng bỉnh mâu thuẫn với điều này, tuyên bố rằng nam diễn viên đe dọa anh ta bằng những sự trả thù bạo lực nếu anh ta không được chọn và đây là lý do duy nhất anh ta được giao vai trò.
- Thực sự khá buồn cười: Chơi với. Rick thỉnh thoảng sẽ tôn trọng đồng nghiệp của mình cho một nhận xét dí dỏ.
- Tất cả ở đó trong hướng dẫn: Trong khi các cuộc phỏng vấn chương trình cho chúng ta một cái nhìn thoáng qua về việc sản xuất Nơi tối tăm Trông giống như, các cuộc phỏng vấn bổ sung và bình luận thêm nhiều phần vào câu đố, chẳng hạn như giải thích rằng việc sản xuất bắt đầu với ba mươi bổ sung và kết thúc với bảy vì Dean đã hết tiền để trả cho họ.
- Gần như anh chàng đã chết: Nhại lại với temp, người mà anh ta nằm chết, cố gắng giữ đủ lâu để giải thích tình trạng chính trị của Bermuda liên quan đến Vương quốc Anh.
- Và tôi là nữ hoàng của Sheba: Trao đổi này giữa Liz và Rick trong tập đầu tiên:
Liz: Tôi đã có một tầm nhìn. Tôi là một nhà ngoại cảm.
Đụn rơm: Và tôi là Bo Derek.
- Garth có một cách tiếp cận kinh doanh nghiêm túc, vắt sữa mọi dòng trần tục như thể đó là điều đáng sợ nhất trên thế giới. Anh ấy cũng tin rằng phụ đề là dành cho những kẻ hèn nhát và bạn không phải là một diễn viên thực sự nếu bạn phải thực hiện một lần thứ hai.
- Dean là (theo cách nói của anh ấy) “không phải là một diễn viên”, và chỉ đơn giản là làm mờ đi những câu thoại của anh ấy mà không hiểu những gì anh ấy nói. Anh ta thường xuyên nhìn chằm chằm vào máy ảnh của mình, hoặc liếc xuống thùng máy ảnh, và phạm sai lầm của người mới bắt đầu như quay về phía người tiếp theo để nói trước khi họ bắt đầu nói. Ngoài ra còn có rất nhiều chỉnh sửa rõ ràng trong các cảnh của anh ấy cho thấy rõ ràng anh ấy không thể quản lý các bài phát biểu dài hơn của mình trong một lần, và các cử chỉ và cách diễn đạt của anh ấy rất cứng nhắc, phóng đại và hoàn toàn không có lực lượng hay sự hiện diện. (Làm cho mọi thứ thậm chí còn tồi tệ hơn là cách Thornton Reed được đưa ra một số độc thoại dài nhất, phức tạp nhất và chuyên sâu nhất trong chương trình.)
- Todd là một “diễn viên được đào tạo kinh điển”, người có thói quen rút ra các nguyên âm và vượt qua mọi dòng như Tom Baker trong một trong những ngày say rượu của anh ấy. Anh ta có xu hướng phá vỡ khóa môi khi làm giảm các dòng của mình, phát ra giọng nói gần như một quãng tám đầy đủ thấp hơn trong quá trình. Anh ta cũng tấn công một tư thế bất cứ khi nào vào một phòng, rẽ một góc, hoặc thậm chí chỉ khi đứng yên; Một đặc điểm khác được nâng lên từ Tom Baker. Nhân vật Lucien của anh được viết như một anh hùng hành động, nhưng trong thực tế, điều này chỉ liên quan đến Todd nắm tay anh trong tư thế karate cứng nhắc.
- Madeleine là (tương đối) là diễn viên xuất sắc nhất của Core Four và Thực ra cam kết với tài liệu, nhưng dường như bám sát chính xác với kịch bản và điểm của cô ấy, ngay cả khi những người khác bỏ lỡ tín hiệu của họ hoặc khi hướng mà cô ấy đưa ra là vô lý. Đưa ra cách mà Garth viết phụ nữ, điều này có nghĩa là nhân vật của cô Liz Asher phản ứng với mọi thứ bằng cú sốc khó thở, ngưỡng mộ và sự trì hoãn tức thì đối với Rick Dagless.
- Các “người lao động” và các tính năng bổ sung không tên phản ứng với mọi thứ với các biểu cảm trống và tiếng nói buồn chán: “Hãy làm điều đó ở đây. Tôi thực sự sừng.”Họ thường di chuyển một cách máy móc, rõ ràng là tập trung rất nhiều để đạt điểm của họ và nhận được tín hiệu quá muộn.
- Nói chung, các nhân vật nói chuyện nhanh chóng, vội vã qua cuộc đối thoại của họ. Cook, do Stephen Merchant thủ vai, là một ví dụ đáng chú ý.
- Nhiệt độ trong “Hell Hath Fury”, bằng cách so sánh, là một diễn viên khá giỏi, người chỉ đơn giản là được cung cấp tài liệu xấu để làm việc với.
- Rõ ràng là chao đèn trong một cảnh không tuyên bố rằng anh ta có năm viên đạn còn lại trong khẩu súng lục sáu buồng của mình, sau đó trong vụ cháy tiếp theo chín mà không tải lại.
- Ngoài ra còn có đám tang của Larry Renwick, trong đó Dagless và Reed Fire trên hàng tá phát súng từ một khẩu súng lục và một khẩu súng ngắn tương ứng, mà không tải lại.
Đụn rơm: (tường thuật) Những gì tôi không thể giải quyết được là làm thế nào [con quái vật] ‘đã làm cho một người đàn ông khác mang thai. Tôi đoán chúng tôi sẽ không bao giờ biết. Vì vậy, chỉ để phục hồi, rằng là một cái gì đó chúng ta sẽ không bao giờ biết, bạn sẽ không tìm ra sau.
- Stephen Merchant (của Bổ sung Và Văn phòng) làm việc trong quán cà phê bệnh viện.
- Padre được chơi bởi Julian Barratt của Boosh hùng mạnh danh tiếng. Noel Fielding cũng cameos như một con vượn trong tập phim khỉ.
- “Tôi đã chạy theo cách duy nhất tôi biết làm thế nào. Bằng cách đặt một chân trước chân kia liên tiếp.”
- Quoth Larry Renwick là cái đầu bị coi thường của anh ta nằm trong một vũng của anh ta bị nổ tung, “Tôi nghĩ rằng tôi sẽ chết!”
- ‘Tôi đã lái xe để dọn đầu, đó là lý do tại sao tôi ở trong xe hơi.’
Thornton Reed: Lấy cái này, dag.
Dr. Rick Dagless m.D.: Nó là gì?
Thornton Reed: Một cái gì đó có thể có ích.
Tin nhắn điện thoại nham hiểm (chậm lại 26%): OCH. giết. Vô giá trị. Thứ hai.
Dr. Liz Asher: Nó có nghĩa là gì?
Dr. Lucien Sanchez: Tôi biết “mon” có nghĩa là “người đàn ông”, nhưng tôi không nghĩ “och” có nghĩa là bất cứ điều gì.
Trưởng khoa học: Tôi gọi Garth là Orson Welles of Horror, và không chỉ vì trọng lượng của anh ấy.
- Liz tốt nghiệp Đại học Harvard Yale. Cô ấy đã học mỗi học kỳ và có một “.”
- Dr. Rick Dagless, m.D. Mở rộng sang “Bác sĩ Rick Dagless, Bác sĩ Medicinae“. Các bác sĩ trong u.K. thậm chí không sử dụng thuật ngữ m.D.
- Ngoài ra, sự trao đổi thú vị này từ “Scotch Mist”:
Dr. Liz Asher: Nhìn! Mist đang rút lui!
Dr. Lucien Sanchez: Cô ấy đúng! Mist đang rút lui.
Dr. Rick Dagless m.D.: Cả hai bạn đều đúng. Nó là rút lui.
Dr. Rick Dagless m.D.: Cửa của Darkpace đã mở. Không phải là cửa theo nghĩa đen của tòa nhà, hầu hết trong số đó đã bị đóng. Nhưng những cánh cửa xấu xa. Cửa tối. Cửa ra vào, đến Beyond. Những cánh cửa khó đóng cửa vì chúng trừu tượng và không có tay cầm. Họ thực sự giống như cổng thông tin.
- Giả mạo khi các khoản tín dụng liệt kê giai điệu mở đầu là “dựa trên những giai điệu huýt sáo bởi Garth Marenghi”.
- “One Track Lover”, một bài hát gốc từ tập Bông cải xanh, là một ví dụ thẳng thắn, được hát bởi Matt Berry.
Dr. Rick Dagless m.D.: Sanch đang hồi quy thành Homo Neanderthalenis [sic]. Ngay bây giờ, sanch, bạn đang erectus, nhưng ai biết bạn đã có bao lâu.
Dr. Lucien Sanchez: Tôi đánh giá cao bạn thẳng thắn với tôi.
Thornton Reed: Và bạn và tôi là Homo sapiens?
Dr. Rick Dagless m.D.: Chính xác.
Thornton Reed: Nhưng nếu tất cả chúng ta về cơ bản, chúng ta không nên đi cùng?
[. ]
Thornton Reed: Nào, hai bạn xếp hàng! Chúng ta cần phải liếm vấn đề này trước khi nó quay lại và tát chúng ta vào các hạt!
- Khi Dagless và Reed đang thảo luận về khái niệm Telekinesis qua điện thoại, Liz thực sự đứng ngay trước Sậy, sử dụng sức mạnh nói trên với nhiều vật thể khác nổi gần cô ấy. Reed thậm chí không đề cập đến điều này với Dagless, thay vào đó chỉ đề cập rằng “cô ấy có một khuôn mặt như câu tục ngữ” và cô ấy có lẽ đang ở trong thời kỳ của mình. Sậy chỉ tìm ra nó khi cô ấy thậm chí trắng trợn hơn về nó và hộp anh ta vào góc phòng với bàn làm việc của mình.
- Không ai thông báo rằng nước trong tất cả các bộ làm mát có màu xanh lá cây sống động trong “Apes of Wrath.”
Garth: Tôi luôn là một nhà nữ quyền. Ví dụ, tôi dự đoán rằng vào năm 2040, thế giới sẽ thấy cơ chế nữ đầu tiên của nó. Và ai biết được – cô ấy có thể thậm chí Làm một công việc tốt.
- Lucien Sanchez. Anh ấy thậm chí còn mặc một số loại trang điểm mắt để khiến anh ấy trông giống như anh ấy có thể là người gốc Tây Ban Nha.
- Nhiệt độ rõ ràng đang được chơi bởi một người đàn ông Mỹ, nhưng một bài phát biểu bằng văn bản kém tuyên bố rằng anh ta đến từ Bermuda.
- Chẳng hạn như khi bạn cùng phòng đại học cũ của Dagless bùng nổ Trong tập đầu tiên, bao gồm phòng bệnh viện của anh ấy nhiều như ngân sách cho phép. May mắn thay, đầu anh ta sống sót đủ lâu để cầu khẩn để kết thúc anh ta bằng một cái xẻng.
Dr. Rick Dagless m.D.: Bạn có ổn không?
- Trong đám tang của Renwick, xác chết của anh ta, bằng cách nào đó còn nguyên vẹn (mặc dù với cái đầu được khâu lại – cảm ứng tốt đẹp của Deanamatronix), bật ra khỏi quan tài và bắt đầu quằn quại xung quanh. Cue Dagless mở ra anh ta bằng Magnum của anh ta với Sậy hỗ trợ với khẩu súng ngắn của anh ta, trước khi DAG rút ra một vụ trộm kết thúc công việc.
- Ngoài ra, trong Skipper the Eyechild: “Bạn đang biến thành một con vượn! Một con vượn hoang dã!”
- Xem kỹ gần cuối tập đầu tiên và bạn sẽ thấy một bia mộ giả bên cạnh Rick và Thornton chao đảo từ gió. Ngay sau đó, khi Rick đang bỏ đi, người ta có thể thấy Thornton mò mẫm Liz phía sau trong khi “an ủi” cô ấy.
- Tại một số điểm, bạn có thể thấy các tính năng bổ sung trong nền di chuyển hoặc đứng theo những cách khó khăn một cách đáng kinh ngạc để đạt được điểm số của họ.
- Nếu bạn đã bật chú thích được bật, khi âm nhạc giới thiệu bắt đầu, phần nhạc phụ đề “Âm nhạc tổng hợp thập niên 80”.
- Người Scotsmen có tất cả các dòng của họ phụ đề mặc dù không khó hiểu lắm.
Dr. Liz Asher: Cảm ơn, Rick. Tôi cần điều đó.
- Trong đám tang của Renwick, Sanchez hét lên “Nhìn ra, anh ta có một khẩu súng!”Khi Rick rút khẩu súng lục ổ quay của mình ra.
- Một số cuộc đối thoại rõ ràng được lồng tiếng có Thornton Yell, “Anh ấy có một cây gậy!”Để giải thích tại sao Dagless đột nhiên cầm một cây gậy trong cảnh tiếp theo. Để làm cho tình hình trở nên vô lý hơn, “cây gậy” trong câu hỏi là một nhánh dày hoàn toàn không đúng chỗ trong bệnh viện.
Larry Renwick: Rick, tôi cầu xin bạn, giết tôi! Nó Thực ra đau!
- Tập 6 mở đầu với một cảnh sex xấu vui nhộn từ tiểu thuyết Marenghi.
Mary cảm thấy cơ thể mình cháy bỏng, mặc dù căn phòng đã được điều hòa không khí đúng cách. Họ đã thử tất cả các vị trí: trên đầu, chó và bình thường. Sau đó, một địa ngục đã ăn chúng.
Dr. Rick Dagless, MD: Bạn có ổn không?
- Người đứng đầu gần đây của Renwick nói với Dagless, “Nó thực sự đau.”
- Sanch nhận được khuôn mặt của mình bị đốt cháy bởi một chiếc bàn ủi nóng trong tầng hầm đáng sợ không gợi ra bất kỳ dấu hiệu đau đớn nào từ anh ta. Hơn nữa, các vết bỏng đã biến mất trong cảnh tiếp theo.
Sanchez: Hãy nhìn xem, đó là Jim! Anh ta bị sương mù, mặc dù anh ta vẫn còn sống, không thể tin được!
Dr. Rick Dagless m.D.: [tường thuật] Reed đã nói với tôi mọi thứ. Làm thế nào những con khỉ bây giờ cai trị Darkpace. Làm thế nào họ đã tiếp quản.
Thornton Reed: [thẳng thừng] Họ đã tiếp quản.
Dr. Rick Dagless m.D.: Ôi không. ôi Chúa ơi. Họ đã tiếp quản. Họ đã tiếp quản!
Thornton Reed: Tôi biết!
Trưởng khoa học: Anh ấy có một kịch bản rất tham vọng. Tôi đã nói, “Garth, đây là một kịch bản rất tham vọng cho số tiền chúng tôi có. Nhìn thấy vì chúng ta không có tiền, nó cực kỳ tham vọng “. Chúng tôi đã quay nó trong nhà để xe của tôi. Tôi đã có một nhà để xe lớn, nhưng vẫn rất tham vọng khi quay một chương trình truyền hình trong nhà để xe.
Sanchez: . Điều đó sẽ ngăn anh ta lại.
- “Mishap liên quan đến đồ uống ở Fulham” dẫn đến cảnh quay cho cao trào của “rêu leo từ bờ biển Shuggoth” bị mất trong suốt thời gian.
- Khi kết thúc “Ngày xửa ngày xưa”, Dagless đang ở trên mái nhà của bệnh viện với cánh tay của mình trong một chiếc sling không có lời giải thích nào về lý do tại sao.
Liz Asher: Miễn là nó không phải là một Cái vặn vít!
Thornton Reed: Vâng, tôi thích một ly bia hơn! Tôi thân mến. Ôi trời.
- Sanch khi bắt tay với Liz trong phần mở đầu. Tại một thời điểm, anh ấy nhìn xung quanh với một “tôi phải giữ điều này bao lâu nữa?” sự biểu lộ.
- Rick và temp khi cái sau bị xỏ vào thân với tua vít.
“Những gì tôi không thể giải quyết được là cách anh ấy quản lý để làm cho một người đàn ông khác mang thai. Tôi đoán chúng ta sẽ không bao giờ biết. Vì vậy, chỉ để phục hồi, đó là điều mà chúng ta sẽ không bao giờ biết. Bạn sẽ không tìm hiểu sau.”
- Y tá và bệnh nhân sắp ra trong rừng khi mở tập thứ năm trở thành quái vật đang nhai. Họ có thể đã có thể tránh được số phận này nếu họ không đột ngột ngừng quan hệ tình dục trong một trong những phòng bệnh viện thay vì quan hệ tình dục trên chiếc neo đáng sợ bên ngoài.
- Một trong những trích đoạn từ tiểu thuyết của Garth có điều này xảy ra với một cặp vợ chồng.
Garth: Anh ấy đã đánh giày và quần lót của cô ấy trong một chuyển động, hoang dã như một con cá mập giận dữ. Totem cồng kềnh của anh ta đánh bại một nhịp điệu quyến rũ. Cơ thể của Mary có cảm giác như nó đang cháy, mặc dù căn phòng đã được điều hòa không khí đúng cách. Họ đã thử tất cả các vị trí – trên đỉnh, chó và bình thường. Kiệt sức họ ngã gục xuống giường sofa mở rộng gần đây. Sau đó, một con thú địa ngục đã ăn chúng.
- Garth’s Showdown với Scots là một sự tôn kính cho đêm chung kết trong Tốt, cái xấu và xấu. Nhạc phim là một bản cover bagpipe của điểm số cao trào của bộ phim “.”
- Vào cuối cùng một tập phim, DAG chơi chủ đề từ Airwolf trên bagpipes.
- Một cốt truyện liên quan đến một con quái vật mắt được sinh ra từ con mắt của một người phạm tội tình dục bị cuốn vào một thủ tục phẫu thuật tia gamma thử nghiệm. Điều này nghe có vẻ cực kỳ quen thuộc với cốt truyện của The Fly (1958).
- The Green Ooze trong “Apes of Wrath” phá hủy mọi người thành những con vượn có lông được nâng thẳng từ Bác sĩ nào “Inferno” nối tiếp.
Thornton Reed: Bạn đã dùng cái này để đối xử với anh ta? Bạn đã đào tạo ở đâu?
Dr. Rick Dagless m.D.: [dịu dàng] Tên của bạn là gì, con trai?
Clive: Clive.
Dr. Rick Dagless m.D.: Đó là một cái tên kỳ lạ cho một người Mỹ.
Clive: Tôi đến từ Bermuda.
Dr. Rick Dagless m.D.: Ồ, điều đó giải thích nó. Công quốc Anh.
Clive: Nó thực sự là một lãnh thổ phụ thuộc.
Dr. Rick Dagless m.D.: Cái gì vậy?
Clive: Nữ hoàng chỉ định một tổng thống phụ trách an ninh nội bộ và phòng thủ bên ngoài nhưng cô vẫn là thực tế tối cao.
Dr. Rick Dagless m.D.: Chúng tôi có rất nhiều điều để dạy nhau.
- “[. ] Những cuốn sách của tôi luôn nói điều gì đó, ngay cả khi nó đơn giản như ‘Đừng có cua kỹ sư di truyền lớn như đàn ông’. Luôn có một thông điệp hoặc một chủ đề.”
Thornton Reed: [Nhận điện thoại] Uh huh. Tạm biệt. [treo lên] Nước sốt tốt. Một loạt các vật thể đang bay theo cách riêng của họ trong cánh điện tử! [Nhấc điện thoại không ring, sau đó cúp máy mà không nói gì] Và rõ ràng nhiều đối tượng đang hướng đến theo cách này! [Do dự, theo hướng điện thoại] Tốt. tạm biệt.
Tôi đã có hai từ cho bạn, sanch. Tele. Kinesis.
Thornton Reed: Cô ấy trơn tru, giống như băng
Lạnh khi chạm vào và không đẹp lắm
Khi bạn rời đi (lạnh để chạm) một mình
Bạn để họ đối xử tệ với bạn, khiến bạn bị treo trên điện thoại
Take Off (đủ nóng) Đẩy lòng yêu của bạn lên bánh xe
Đặt bàn đạp xuống sàn, vì bạn đang hướng về những ngọn đồi (chúng ta nên làm tình)
Phải thoát ra, không thể lấy nó nữa,
Người đàn ông bạn không cần điều này để nó ở cửa (chúng ta nên làm tình)